早上好,歡迎大家收聽我們的趣味英語脫口秀,來自少年商學院的音頻節(jié)目——被窩單詞,每天一條精彩音頻,讓孩子在美劇、電影、動畫中學習最實用的英語表達,是孩子必備的英語高效學習方法。
睡前三分鐘,趣味學英語。點擊上圖即可隨時隨地收聽/訂閱。
請坐的英文很多人都說錯啦(點擊上方音頻即可收聽)
從一開始學英語,我們就接觸了這個短語。上課時同學們起立向老師問好,老師也說一句“同學們好”,然后說“Please sit down”。
乍一聽好像沒什么不對,“坐下”就是“Sit down”,那為了禮貌,再加上個please,就是“請坐”了。
但如果你在家里招待外國人,請他坐下時,真的這么說了,他們可能會不太舒服。
為什么呢?因為“Please sit down”既不禮貌也不常用。
大家仔細想想啊,其實在英語語法中,“please”如果放在句首,是作為祈使句,會帶有命令的語氣。如果是放在句中或句末呢,禮貌程度就會逐漸加強。
所以,“please”要謹慎使用,用得不恰當反而是沒禮貌的表現(xiàn)哦!
今日單詞
再說回“Please sit down”,一般外國人只有在訓練自己家狗狗的時候,才可能會用到這個短語。那“請坐”在英語中到底怎樣說才地道呢?
其實和“請please”無關(guān),也沒有“坐sit”,正確說法是:
Take a seat. / Have a seat.
當然,如果你非要加“please”也是可以的,但記住一定要加在句末:
Take a seat, please. / Have a seat, please.
之前我們講過“我可以坐這里嗎”,當時就提到seat這個詞,是座位的意思,發(fā)音和sit相似,但要拉長一點。
學以致用
除了這個,“請坐”還有一種說法:
Please be seated.
要注意的是,這個表達一般用在某個活動、集會上,比如主持人、校長發(fā)言完畢后會請大家坐下。平時還是不太常用。
在“被窩單詞”,孩子可以獲得:
1、每天學習一個單詞/詞組,提升孩子英語積累;
2、最專業(yè)的英語發(fā)音與講解,讓孩子口語發(fā)音更標準;
3、即學即用的場景化應用,助力孩子加深理解與應用。
從英語詞匯的趣味用法,到生活口語,到英語文化等等,適合7-15歲青少年,有趣又有料的英語學習方式,讓孩子在美劇里讀懂英語,提升英語溝通與表達力。目前已經(jīng)更新了85期,點擊下圖隨時收聽/訂閱喲。
以下是“被窩單詞”其中一部分,每日更新,類型豐富。
要發(fā)表評論,您必須先登錄。